Сегодня: 11-12-2017

О Свердловском региональном отделении
ВТОО "Союз художников России"

Союз художников России (Свердловское региональное отделение: www.youtube.com/watch?v=ujqrJICaSaQ) - это некоммерческая...(подробнее)


ВЫСТАВКА "МАСТЕРА ОФОРТА"

22 ноября  в малом зал  Свердловского регионального отделения Союза художников России открылась выставка «Мастера офорта», представляющая творчество ведущих художников мира, работающих в техниках печатной графики -  Иржи Бразды (Чехия), Ву Бина (Китай), Владимира Зуева (Россия) и Юрия Яковенко (Беларусь). Экспозиция, часть III Всероссийского открытого биеннале-фестиваля «УРАЛ-ГРАФО», включает графические листы из частного собрания В.Зуева, знакомящие уральского зрителя с творчеством четырёх художников из разных стран, которых объединяет величайший уровень владения техниками печатной графики.

Иржи Бразда, график, книжный иллюстратор, дизайнер, родился в 1952 году в Теплице, Чехословакия. В 1971 г. окончил  Школу прикладного искусства, в 1979 г. -  Колледж прикладного искусства в Праге. Активный участник нескольких сотен выставок различного уровня, обладатель более чем 30 наград международных конкурсов графики малых форм и экслибриса в Бельгии, Италии, Канаде, Китае, Польше, Словакии, Турции, Финляндии, Чехии и других странах.

В серии экслибрисов И. Бразда центральной является тема человеческих отношений, а  основным изобразительным мотивом  -  обнажённое женское тело. Виртуозно владея техниками глубокой печати (травленый штрих, акватинта, сухая игла, меццо-тинто и др.), художник мастерски использует их для создания самых причудливых композиций, где сложные трансформации изобразительных элементов выявляются с помощью технологий. Столкновения  между текуче-утончённой пластикой женских тел и механистической ритмикой геометрических вторжений вызывают смутное раздражение и неясные ассоциации, постепенно разворачивающиеся  перед внутренним зрением смотрящего.

 Женщины имманентно ближе к природе, сотворенному неведомым демиургом космосу, они как некая пассивная форма, лишённая возможности её принципиальных изменений, подчиняются установленным законам воплощённой Красоты и являют себя окружающим. Они наполнены достоинством и, вместе с тем, обречены на неизбежность предустановленного существования, позволяют собой любоваться, но не  пускают в своё внутреннее пространство. В женщине оппозиция формы и содержания, органической телесности и метафизической сущности сопрягаются наиболее конфликтно, даже трагически - из-за принципиальной невозможности этих начал стать единым целым. Это экзистенциальная драма человеческой жизни, в котором извечно борются разные начала, но здесь она усилена сложностью бытия именно в женском обличье; несмотря на отсутствие какого-либо сюжета в изображениях, ассоциативные ряды, связанные с историко-культурными и социальными аспектами, с восприятием и ролью женщины, невольно всплывают перед внутренним оком зрителя.

Женские образы обезоруживающе прекрасны - в рафинированных телах художник подчёркивает признаки пола энергичными акцентами нескольких точек, усиленных размещением на контрастирующем поле,  вызывая, таким образом, повышенное внимание. Конфликт между текучей линеарностью и энергичной штриховкой, плоскостью и объёмом, чёрно-белыми фонами и фигурами, акцентированной   реалистичностью избранных частей тела и трансформируюшихся субстанций неизвестного происхождения (всполохи света, воздушные потоки, открывающиеся пространства?), агрессивно-игольчатыми и округло-беззащитными, спиралевидными  движущимися и застывшими массивными элементами придаёт изображениям внутреннюю динамику и выражает многомерность тех проблем, которые возникают на протяжении всей истории цивилизации - между телом и духом, природой и культурой, органикой и механикой, эмоцией и мыслью, мужчиной и женщиной, долгом и чувством  и т.д. Кроме того, в экслибрисах также присутствуют отдельные  знаки, указывающие на личность владельца, которые в  ещё большей степени усложняют смысловое поле графических листов - Троянский конь («Экслибрис H. Sparke»), кубик для игры, открытая книга, яблоко («Экслибрис Roland  Freund») и др.

Высокое мастерство чешского художника, легко оперирующего разными печатными техниками, сложно взаимодействующими между собой, позволяет без дидактики и нравоучений, одними только изобразительными средствами отразить как  экзистенциальную  сложность человеческого бытия вне временного контекста, так и его присутствие в истории.

Художник Ву Бин родился в Тайюане, провинция Шанси, Китай, в 1967 г. Окончил Академию изящных искусств университета Шанси в 1993 г., завершил курс печатной графики в департаменте центрального колледжа искусств в 2004 г. Член Ассоциации художников Китая, член Художественной ассоциации печатной графики Китая. Графические работы Ву Бина были отмечены наградами на выставках в Национальном художественном музее Китая, на выставках печатной графики Китая, а также отмечены наградами на международных конгрессах, симпозиумах, форумах. Награждён Бронзовыми, Серебряными  и Золотыми медалями 28 премий провинции Шанси. Имеет титул «Звезда нового искусства» (2000 г.), награждён Премией  А.  Бруновски за выдающиеся достижения (FIZAE, 2014 г.). Произведения Ву Бина находятся в коллекциях Ассоциаций экслибриса в Турции, Испании,  Финляндии, России, Кипре, Художественном  музее провинции Шанси, Художественных галереях Сычуань, Гуанси, Гиандуна Художественном  музее Цзяньсу, Аньхой-Арт-галерее и др. Художник живёт и работает в Тайюане, Китай.

В экспозиции представлены иллюстрации художника к китайскому эротическому роману XVI в. из собрания В. Зуева. Действие исторического романа Сяосяошэна («Насмешника») из  Ланьлина «Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй» относится ко времени правления сунского императора Хуэй-цзуна (12-13 вв..). Это сатира на нравы второй половины XVI в., сфокусированная на взаимоотношениях полов. Главный герой  Симынь Цин - нувориш, преуспевающий делец, но смысл его жизни - чувственные наслаждения, которых он, имея шесть жён (имена самых любимых отражены в названии романа), жаждет и добивается, то и дело вступая с ними в отношения, а также с чужими женами, вдовами, певицами, служанками, проститутками. Автор подробно и с деталями описывает многочисленные эротические сцены, аппелируя к названию - в китайской традиции золотая ваза - символ женского начала, а цветы сливы - мужского, их единство - символ притяжения полов, соития и бесконечности самой  жизни. Роман представляет широкую панораму нравов и социальных типов Китая XVI в., вводя читателя во дворцы, храмы, богатые и бедные дома, бордели, где действуют продажные чиновники, жрецы и прорицатели, сводни, шарлатаны, распутные монахи, приживалы и прихлебатели всех мастей - и всюду процветает порок, приведший в конце повествования к  смерти Симынь Цина, падению его дома и всего государства.

Иллюстрации к  этому произведению выполнены Ву Бином в 2016 г. в технике офорта (травленый штрих, акватинта). Художник передаёт многочисленные эротические  сцены разной степени откровенности, при этом за интимными отношениями всегда кто-то наблюдает, чаще всего, его жены и любовницы, пылающие страстью к Симыню и ревнующие его друг к другу. Впечатлению подсматривания  способствует высокая линия горизонта, которая разворачиват «свиток» изображения,  чётко разделенный на отдельные пространства (внутри домов и снаружи), где взаимодействуют персонажи.

Героини, прекрасные и нежные как цветы, страдают от увиденного, их грустные лица часто контрастируют со всевозможными знаками любви, семейного благополучия и процветания  - пионы и сливы в вазах, цветущие кустарники, Луна и облако, парные изображения птиц и т.д., при этом неизменное присутствие мужского начала (в виде камня) подчёркивает  власть главного героя над всеми возлюбленными.

 Согласно сложившимся принципам китайского искусства построения пространства на плоскости, движение в иллюстрациях Ву Бина, как на свитке с иероглифами, идёт сверху вниз и слева направо, всё видимое является не застывшей размерностью, а насыщенной действиями средой, где окна, двери, ворота, террасы, решётки словно кадрируют лист и позволяют видеть сразу несколько сцен. Одновременное развитие и применение разных типов перспектив (аксонометрической и обратной), а также вписанность разнонаправленных движений в геометрические формы придаёт изображениям устойчивость и неизменность, как бы утверждая незыблемость всего происходящего.

Виртуозно владея мастерством печатной графики, Ву Бин даёт зрителю возможность восхититься высоким профессиональным уровнем своих работ и соприкоснуться с особенностями китайского и японского искусства, наглядно демонстрируя, что развитие современного художественного процесса невозможно без диалектического взаимодействия  традиций и новаций.

График Владимир Валентинович Зуев, художник, график, родился в 1959 г. В 1976-1981 гг.. учился на художественно-графическом факультете Нижнетагильского государственного педагогического института; работал в мастерских Дома творчества художников «Челюскинская», в 2008 г. участвовал в международной программе на базе Центра Современной Печатной Графики в Коннектикуте (США). Член Союза художников России (1989), Заслуженный художник России (2010), лауреат  Губернаторской премии (2013), профессор кафедры изобразительного искусства Нижнетагильской государственной социально-педагогической академии, участник 250 российских и международных выставок графики (где удостоен  различных наград, более двадцати из них - высшего достоинства), а также многочисленных международных конгрессов, симпозиумов, программ по культурному обмену в Бельгии, Германии, Италии, Канаде, Китае, Польше, Сербии, США, Чехии, Японии. Постоянно работает в составе международных жюри конкурсов в разных странах. Произведения Владимира Зуева находятся в государственных и частных собраниях России  и за  рубежом.

В экспозиции присутствуют выполненные в различных манерах травления по металлу в 2015-2016 гг.. серии миниатюр Владимира  Зуева: «Великие истории любви», «Лучшие оперы мира», «Балет» и др. Технический уровень исполнения работ Владимира Зуева  безукоризненно блистателен, что позволяет ему воплощать любое, даже самое сложное и разнонаправленное содержание. Язык высказывания художника соответствует  современности, в которой информационная перенасыщенность не позволяет  мыслить прямолинейными оппозициями и одномерными штампами.  Каждый печатный лист В. Зуева находит оригинальное, пластически точное, математически выверенное  выражение, которое проявляется в классических композиционных канонах (геометрически ясные и точные формы круга, квадрата, прямоугольника и др.), в симметричном членении  на отдельные элементы единой плоскости, в уравновешенности пластических масс. Сопряжение различных вариантов  движения и пауз на пространстве одного графического листа, разнообразные характеры штриха и линий, драматическое соотношение  сложных ритмических построений дают невероятный эффект внутреннего напряжения и активной пульсации каждой работы. Наслоение, прорастание друг из друга, взаимопроникновение  выполненных в разных печатных техниках (офорт, сухая игла, акватинта и др.) линий, штрихов и пятен позволяет визуально выразить эмоциональное состояние, драматическое столкновение, неоднозначность отношений, разнонаправленность сил в современной картине мира. Художнику удаётся пластически выразить то, что зачастую не в состоянии описать и сформулировать наука и философия, поскольку, анализируя, они расчленяют реальность, а графические образы В. Зуева, как сама жизнь, цельны и  всеобъемлющи.   

Воплощаемые художником образы давно стали символами, метафорами, к которым человечество обращается на протяжении тысячелетий, и каждый из них наделяется неисчерпаемостью значений, возникающих в определённом культурно-историческом контексте. Важные темы - искусство, любовь, творчество, например, оперы, ставшие вехами, определёнными ступенями в развитии музыкальной культуры и приобретшими свою неисчерпаемость интерпретаций при всей конкретике художественной основы («Кармен», «Свадьба Фигаро», «Волшебная флейта»», Орфей» и др.), или пары, прославившиеся своими чувствами (Орфей и Эвридика, Пабло Пикассо и Жаклин Рок, Фрида Кало и Диего Ривера и др.). Антропоморфные персонажи у В. Зуева похожи на сочетающих сразу признаки обоих полов андрогинов, что позволяет мыслить их  как умозрительные образы-понятия человека вообще и даёт возможность приблизиться к проникновению в человеческую сущность, сведенную  к предельным основаниям.

В каждой работе Владимира Зуева поражает выверенность гармонии алгеброй; его графические листы производят впечатление магического действа, восхищая изумительной виртуозностью технического мастерства, полифоничностью звучания лирических и эпических мотивов, глубиной философского осмысления вечных тем, оригинальностью их интерпретаций.

Юрий Яковенко родился в 1965 году в поселке Смоляниново Приморского края. В 1992 году окончил Белорусскую Государственную академию искусств (кафедра графики). С 1994 г. - член Белорусского Союза художников, с  2007 - член «Grafikens Hus» (музей и место встречи для создателей и ценителей современной гравюры, Сёдертелье, Швеция). Почётный член российской Академии художеств.

Активный участник выставок и конкурсов различного уровня в Бельгии, Испании, Италии, Кипре, Литве, Нидерландах, Польше, Турции, Швеции и др., где более 30 раз получал престижные награды разных степеней (самой значительной считает автопортрет Рембрандта, отпечатанный с доски голландского художника).  Произведения Ю. Яковенко находятся в музейных собраниях России и Беларуси, Библиотеки Ватикана, галерей Нью-Йорка, Торонто, Стокгольма,  в частных коллекциях королевы Елизаветы II, испанского и шведского королевских домов и др. Живет и работает в Гродно, Беларусь.

Творчество  Юрия Яковенко отличает яркий и самобытный графический  язык: математическая выверенность и разнообразие композиций, скульптурно-пластическая выразительность образов, тончайшая моделировка формы,  прихотливая затейливость упруго-энергичных линий, внимательность к деталям, изысканная ритмика, блистательное владение комбинированными техниками печати в пределах одной работы (офорт, травленый штрих, мягкий лак, меццо-тинто и др.).

Высочайший уровень мастерства позволяет  художнику высказываться на любые темы, обращаясь, в том числе, к эзотерическим знаниям, выражая через знаково-символические ряды, проступающие сквозь отражения знакомого мира, сложные метафоры и скрытые смыслы. Знание культурно-исторического материала даёт художнику возможность облекать философско-обобщённые идеи в  знаки и символы, узнаваемые образы и визуальные  коды, требующие расшифровки. Каждый персонаж, знак или предмет - Солнце, Луна,  звёзды, человеческие глаз или улыбка, звериный оскал,  уроборос (змея, кусающая себя за хвост), элементы орнаментов, украшения становятся тайнописью для посвящённых, а известные исторические  сюжеты и персонажи («Юдифь», «Викинг» и др.) обретают неожиданное  и парадоксальное звучание.

 Графические миниатюры Ю. Яковенко требуют от зрителя  широкой эрудиции, интеллектуальных усилий, навыка постепенно считывать визуальную информацию, погружаясь в глубины авторской реальности, похожей на сновидения.

 Галина Шарко, искусствовед

Выставки   открыты  до 22 декабря. Вход свободный с 10 до 18 ч.

Свердловское региональное отделение ВТОО «Союз художников России»           Екатеринбург, ул. Куйбышева, 97
www.shr-ekb.ru, тел. 261-63-19, 261-70-97

 

 

 




"Выставочный зал Свердловского регионального отделения "Союз художников России": ул.Куйбышева 97. тел. 261-70-97.
Свободный доступ: суббота с 10-00 до 17-00, воскресенье с 10-00 до 16-00.

ПЕРСОНАЛЬНАЯ ВЫСТАВКА АЛЕКСАНДРА МУРАВЬЁВА (МОСКВА)

22 ноября в 18 ч.  в большом зале  Свердловского регионального отделения Союза художников России открылась персональная выставка народного художника РФ, лауреата международных конкурсов графики, члена-корреспондента  Российской академии художеств Александра Муравьёва  (Москва). Экспозиция – часть III Всероссийского открытого биеннале-фестиваля «УРАЛ-ГРАФО» 

Александр Михайлович Муравьев окончил Московский полиграфический институт, был руководителем на творческих дачах Союза художников «Челюскинская» и «Сенеж», работал главным художником оригинального детского журнала «Сибирячок» (Иркутск), художественным руководителем и преподавателем рисунка, живописи, композиции, лепки в Студии детского творчества (Москва). Входит в секретариат Союза художников России.

Творческий диапазон Муравьева разнообразен - от небольших графических миниатюр, экслибрисов, журнальной графики до анимации, живописи. Но Александр Муравьев более всего известен станковой и книжной графикой. В своем творчестве художник обращается и к библейской тематике.

Только кажется, что в произведениях Александра Муравьева все просто. Известные библейские истории, жития святых, чудеса…, «перенаправленные» художником в простые и одновременно сложные по смыслам графические образы и сцены. Призрачное, даже при очень темных штриховках,  касание графита по бумаге… И вот - это уже не бумага,  а пространство - света, времени, памяти. Линии и штрих парят в нем, лишают современного зрителя ощущения излишества материальности. Рожденные из них образы наделены собственными ролями, которые организуют смысловую драматургию листа. Это не совсем иллюстрация, хотя автор пользуется уже известными текстами, скорее «иллюминация» - освещение, очередное «приоткрытие» художником житейской завесы для восприятия вечных истин.

Уже знакомая история Великого Потопа, вспомнятся описанные детали… У Александра Муравьева все случившееся в графических листах «Потоп» и «Потоп 2» (2013) видится не через событийные детали, а через щемящее ощущение случившегося. Карандашными штрихами, вертикальными растертостями графита предстает картина трагедии - беспрестанно льющейся стихии воды, мерно и безысходно поглотившей мятежные и обезличенные грехом человеческие существа - молодых и старых - слишком поздно опомнившихся - не раскаявшихся - не спасенных… Они растворились, разлились влево и вправо - ибо везде пустота, лишь напоминания о былой сущности. Но ковчег - странное плотное пятно - корабль-дом, созданное художником перекрестной штриховкой, съежился в центре листа и стойко переносит давление стихии.

Дождь кончился. В листе «Потоп 2» (2013) все тот же корабль - простой, странный, а вокруг - белое пространство отсутствия и безмолвия. Но ковчег жив… Жив надеждой, вырвавшейся, как выдох вместе с улетевшим голубем… Вернется ли он? Пора ли...?

Средствам выразительности произведений «Потоп» и «Потоп 2» (2013) близка графическая манера листа «Каиафа и Анна - первосвященники». Все тот же выразительный, ритмически обоснованный растир графита, тональные градации которого передают особое состояние изображаемых персонажей. Нет, мы не увидим здесь ни допрос, ни истязания, ни само действие осуждения Христа первосвященниками, ни яростно разрывающего свои священнические одежды Каиафа, дабы оказать давление на судей. Ни одного следствия - лишь зачинание страшного умысла - убийства. Каиафа и Анна приближены друг к другу так, что можно говорить шепотом – чтобы не вырвались случайно истинные мотивы осуждения. Лица четко очерчены и выхвачены светом из мрака мыслей. Черты первосвященников реалистичны, а мимика чуть гротескна - художник показывает истинную сущность происходящего - человеческую слабость, подгоняемую  страхом, завистью, властолюбием. А вот и исход слабости веры и человеческого разума – идея распятия на кресте - возникшая и лелеявшая Каиафой и Анной мысль - сплетение лжи, осуждения, готовности отправить на смерть невиновного ради призрачной идеи земной власти над людьми.

В представленных графических произведениях Александр Муравьев создает образы праведников и обуреваемых страстями  диаметрально противоположными пластическими средствами. У Каиафы и Анны автор анатомически индивидуализировал черты лица, четко очертил их по контуру, вывел на первый план внешнюю мимику персонажей.  Пророка Иеремию и ветхозаветного евангелиста пророка Исаию художник создает очень похожими друг на друга. Автор не наделяет их индивидуальными чертами - убеленные сединой старцы предстают вместилищем мудрости, лица которых наполнены страданиями, усилиями, смирением, терпением – той зримой печатью, прикоснувшихся к Истине.

Весь лист «Пророк Исайя - ветхозаветный евангелист» (2013) пронизан ощущением вслушивания Истины. Выразительный жест прикладываемой руки, ушедший в себя взгляд - кажется, что Исаия даже не дышит, тщательно внимая предрекающему гласу о рождении Иисуса Христа. Полученное пророчество замерло в мыслительном пространстве, облекаемое деталями. Художник лишает известный библейский сюжет каноничности – изображены только младенец Иисус, молитвенно сложившая руки Мария, любовь, спокойствие, тишина, и… неотвратимость страданий во Спасение.

О страданиях, изгнании израильского народа замер плач Иеремии, прикрываемый и точно сдавившийся под его рукой. В графическом листе «Плач Иеремии о Иерусалиме» (2013) пророк незримо взирает на процессию унижения. Здесь нет четких исторических деталей, возникает ощущение, что порабощенным, изгнанным может быть любой народ, любой праведный род. 

  В своих произведениях с библейской тематикой Александр Муравьев часто дает авторский изобразительный посыл, подвигающий современного зрителя к размышлению. Но в листах «Сергий Радонежский. Житие» (2013), автор сохраняет «иконный» композиционный строй, индивидуальными графическими средствами лишь усиливая значения земных трудов, чудес святого, изображения которых клеймами располагаются в белом пространстве чистоты и стойкости. Центральные части композиций - изображение самого Сергия Радонежского, молитвенника и строителя монашества на Руси - четко очерчены плотными «аккумулирующими» линиями в форме креста и ковчега, словно указывающих на высочайший пример духовного роста, к которому должен стремиться каждый.

Может в этом и есть особый земной труд художника -  создавать произведения для осмысления каждым собственной жизни, поступков, мыслей, надежд, чаяний, веры… 

Надежда Гундырева, искусствовед, Нижний Тагил


Выставки  открыты  до 22 декабря. Вход свободный с 10 до 18 ч.

Свердловское региональное отделение ВТОО «Союз художников России»           Екатеринбург, ул. Куйбышева, 97
www.shr-ekb.ru, тел. 261-63-19, 261-70-97

 

 

 

 

 




"Выставочный зал Свердловского регионального отделения "Союз художников России": ул.Куйбышева 97. тел. 261-70-97.
Свободный доступ: суббота с 10-00 до 17-00, воскресенье с 10-00 до 16-00.

Храмцова Галина Борисовна


Художник по текстилю (Секция ДПИ).

Родилась в 1968г. в Свердловске. Окончила в 1991г. окончила Художественное училище им. Шадра. В 1994-97гг. училась в МВХПУ (б. Строгановское). В 2002г. окончила УралГАХА. С 2005г. состоит в Союзе художника.

(подробнее...)